FANDOM

SireAmiel

Modérateur de contenu Modérateur de discussions
  • Je suis ravi que tu lises mon profil, mais je sens que tu vas te faire chier.
Un utilisateur de FANDOM
  Chargement de l’éditeur...
  • Salut SireAmiel,

    En suivant le conseil que tu m'a donné ce matin, j'ai modifié la partie "Bataille" de la page Bataille de la Route de l'Or en reformulant les phrases, ainsi que les derniers textes de la page Invasion de Westeros par Daenerys Targaryen.

    Si tu pouvait voir si il y a des problèmes de reformulation, ce serait top.

      Chargement de l’éditeur...
    • Salut à toi, Vampire8.

      J'ai regardé avec attention le dernier gros ajout effectué sur cette page "Invasion de Westeros par Daenerys Targaryen" et la page "Bataille de la Route de l'Or". Je vois que tu as fait des efforts pour reformuler, bien que je trouve cela dommage que cela reste si proche de l'article anglophone.

      Pour les articles que tu as traduit par le passé, il serait trop long de les reformuler les uns après les autres, donc laisse-les comme ça. :)

      Si j'avais un conseil à te donner pour tes futurs articles, c'est qu'il faut partir du principe que tu as les compétences et les connaissances nécessaires pour faire un article (notamment sur celui de l' "Invasion de Westeros par Daenerys Targaryen" qui porte sur un sujet assez important de la série), sans forcément t’appuyer de suite sur l'article des anglos mais directement sur l'épisode d'où est tiré la bataille de la Route de L'Or ou de tes connaissances.

      Les anglophones sont nombreux mais leurs articles ne sont pas forcément irréprochables, et tu peux choisir de modifier l'organisation de l'article (puisque l'organisation des articles des deux wikis n'est pas forcément la même)/la formulation de l'article ou encore rajouter des détails qu'ils ne mettent pas forcément.

      Après, oui tu ne peux pas tout savoir non plus et c'est vrai que le wiki anglophone est une source fiable, mais tu peux aussi venir chercher les dernières infos manquantes sur le wiki anglo, et les rajouter à l'article quand la rédaction est bien entamée. De cette manière, personne ne pourra rien te reprocher.

      En ce qui concerne les articles ne portant aucunement sur des événements vus dans la série, je te rappelle également que tu peux t'aider des "Histoires & Traditions" visionnables sur YouTube. Attention, je ne veux en aucun cas "faire mon je sais tout", ni prétendre t'apprendre à faire un article ou quoi, néanmoins j'essaie simplement de te donner des conseils pour éviter qu'on te fasse des reproches de plagiat d'articles.

        Chargement de l’éditeur...
    • Ok, merci pour tes conseilles

        Chargement de l’éditeur...
    • Un utilisateur de FANDOM
        Chargement de l’éditeur...
  • Bonjour,

    Merci d'avoir réctifié le tir, encore une fois... J'arrive maintenant à faire les infobox, mais la photo reste toujours en double. Faut-il mettre la photo avant le texte pour éviter ça ?

      Chargement de l’éditeur...
    • Salut à toi, Hermanubis.

      Il suffit tout simplement de mettre "titre de l'image.jpg" (ou png selon l'extension) dans le champ correspondant de l'infobox à savoir image, et il faut mettre l'infobox avant le texte. ^^

      Par rapport aux images, essaie également de les importer avec un titre en français et non en anglais, car cela nous oblige à la renommer ensuite. :) En te remerciant de ta compréhension.

        Chargement de l’éditeur...
    • Essaie aussi de prendre des images assez grandes, comme ça si le lecteur veut cliquer dessus pour y voir mieux, il pourra l'agrandir ce qui ne sera pas le cas avec une miniature google. :)

        Chargement de l’éditeur...
    • Ok, d'accord. Merci, je prends les images sur Google mais c'est vrai que je peux les renommer. Je mettrai l'infobox avant le reste, dorénavant. :)

        Chargement de l’éditeur...
    • Un utilisateur de FANDOM
        Chargement de l’éditeur...
  • Hey ! 

    Désolé, j'ai pas vu tes messages sur le chat, je faisais autre chose ^^' (Honte à moi...) 

    Sinon oui ça va et toi ?

    Et oui pour l'autre question.

    Bye ! Et encore désolé (je suis un boulet quand je m'y met... 😭)

      Chargement de l’éditeur...
    • Un utilisateur de FANDOM
        Chargement de l’éditeur...
  • Au fait, j'ai déniché un site avec des tableaux des traductions des noms propres (personnages et lieux) qui peuvent être utiles (et l'article parle aussi des problèmes avec les traductions xD ):

    http://thibaultdelavaud.unblog.fr/2014/04/28/la-traduction-de-game-of-thrones-est-elle-si-mauvaise/

      Chargement de l’éditeur...
  • Hey !

    Je voulais juste savoir pourquoi pour Aeron Greyjoy on ne met pas Dieu noyé alors que c'est un membre du clergé alors que par exemple pour le Grand Moineau, il y a Religion des Sept dans allégeance ? 

    Bye !

      Chargement de l’éditeur...
    • Voir les 9 réponses
    •   Chargement de l’éditeur...
    • Oui, j'ai vu (et corrigé). ;)

        Chargement de l’éditeur...
    • Un utilisateur de FANDOM
        Chargement de l’éditeur...
  • Salut !

    Je viens de voir que tu m'avais mis un petit message sur ton profil, c'est trop mignon et gentil ! 😊😘

    Bye !

    PS Je suis une lady 👩

      Chargement de l’éditeur...
  • Bon retour à toi mon cher correcteur ! :)

      Chargement de l’éditeur...
    • Voir les 6 réponses
    • Bonjour, ton institutrice faisait sûrement référence aux adjectifs numéraux en eux-mêmes et non pas ce qui les suit, une situation fort différente donc car le déterminant, lui, était bien au singulier ; cependant il serait alors plus convenu d'ajouter quelques particules afin de rendre la phrase plus adroite, c'est-à-dire de noter “Joyeuse Frey est un personnage secondaire de la première et de la troisième saison.”

        Chargement de l’éditeur...
    • Tu as sans doute raison :)

        Chargement de l’éditeur...
    • Un utilisateur de FANDOM
        Chargement de l’éditeur...
  • Vu que tu as l'air de t'y connaître en mariage, sais-tu quel est le nom donné au massacre du mariage de Joffrey en français ? Cet évènement s'appelle "Purple Wedding" en anglais, et les noces pourpres, celles de Robb et de sa femme, "Red Wedding". Du coup en français on dit "Noces Violettes" ?

      Chargement de l’éditeur...
  • Hey !

    J'avais mis son allégeance pour Astapor car il fait parti de l'élite de la ville et donc a besoin qu'elle reste comme elle est. Voilà ! :)

    Bonne journée !

      Chargement de l’éditeur...
    • Voir les 6 réponses
    • Je sais mais c'était la même chose avec la catégorie "Personnages des Cités Libres", certains l'avaient, d'autres pas. Finalement, j'ai demandé à Radagast pour avoir confirmation et il se trouvait que c'était effectivement initialement destiné à être une sous-catégorie.

      Mais bon, peu importe à la prochaine. ^^

        Chargement de l’éditeur...
    • oki ! ^^

        Chargement de l’éditeur...
    • Un utilisateur de FANDOM
        Chargement de l’éditeur...
  • Il n'est aucune chose qui aille plus vite que les années, alors profite pleinement de la nouvelle ! 🎉🎈🎇

      Chargement de l’éditeur...
Sélectionner ce message
Vous avez sélectionné ce message !
Voir qui a sélectionné ce message

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard